Neoficiální stránky o Miletíně a jeho bohaté historii

                 

Dějiny města

 

Bohuslav a Berta

 

Příběh z třináctého století

 

( podle Jana Nepomuka Lhoty )

 


  Mezi mnohými českými šlechtici, kteří tehdáž, když Otto, markrabě z Braniboru, královce českého Václava poručník, českou zemi spravoval, ukrutnosť jeho okusili, byl také Jaroslav z Jabloně, jenž hradem Peckou zástavně vládl.

  On byl z počtu těch, kteří markraběte mnohokráte s pohrůžkou napomínali, aby od své násilnosti upustil a království českého nehubil. Ale marné bylo napomínání jejich. Otto násilněji nežli prve na království české doléhal; neboť mezi tím, když žoldnéřové jeho vesničany obírali a celé dědiny poplenili, on v Praze bohaté kupce loupil, posvátné nádoby v kostelích pobíral, ano i do hrobek vzácných rodiny, aby i mrtvoly obral, se vloupal.

vzpomínky pamětníků
     

Památky

rejstřík místních názvů

     

Fotogalerie

miletínský pivovar v čp. 126

     

Karel Jaromír Erben

domek čp. 174

     

Miletínské Modlitbičky

městská a obecní symbolika

     

Osobnosti

škola

     

Různé

ZPĚT

     

Odkazy

 
     

Hlavatí z Horek

   
     
 


  Již dávno byli by stavové království českého té násilné svévolnosti brannou rukou na odpor se postavili, kdyby jich jakýs vážný kmet svou výstrahou byl nekrotil. Byl to Marquard z Dubé, ředitel kláštera Německých rytířů v Miletíně, rozený Čech. On řádu svému i vlasti své stejnou oddán byl srdečností; lásku k vlasti své jevil účinností, a lásku k řádu svému udatností proti pohanským Prusům pod správou nejvyššího mistra Hanna ze Sangerhausu; pročež také jak u řádu, tak i ve vlasti své u veliké byl vážnosti.

  Jednoho dne ráno roku 1280. mnoho pánů a rytířů v jizbě Německých rytířů Miletínských se shromáždilo. Jablonský od ředitele kláštera peníze za prodanou louku jeho požadoval; Ctibor z Lipníka přišel, aby svého syna, jenž do řádu Německých rytířů vstoupiti chtěl a již čas zkoušky řeholní přestál, zase uviděl; Hynek z Dubé však, jenž byl bratr Ctiborův, aby zase vínem Německých rytířů se opojil. Mezi tím, co tito s ředitelem kláštera se bavili, ostatní zde přítomní cizinci s řeholními rytíři v rozličné spolky se rozdělili; Jen Herman (před tím Bohuslav), syn Ctiborův. v soukromí s tváří k zemi sklopenou u okna stál.

  Důležité pojednání se skončilo; den ku přijetí Bohuslava do řádu byl ustanoven, louka zaplacena, a na pokynutí Hynkovo láhev vína přinesena. Číše okolo stolu se střídala, a hovor stával se čilejší. Řeholní rytíři s laiky jako o závod pili, nedbajíce na kárající je vzhledy svého přednosty, jenž jako příklad staročeské přísné střídmosti zde seděl. Právě již hosté rozejíti se chtěli, an jeden ze služebníků přednosty kláštera do hostince vstoupiv, příchod několika braniborských žoldnéřů mu oznámil.

  Rozpačlivě ředitel kláštera nad tím svou šedovlasou hlavou pohyboval. „Přiveď vůdce jejich ke mně,“ řekl posléze ke služebníku svému, „ostatní ať před branou se pozdrží. Tuším, že tito příchozí nic dobrého nepřinášejí.“

  Hned potom Bruno, komorník a tajný rada markraběte Braniborského, do hostince vkročil. I zarazil se, spatřiv množství cizinců zde pohromadě; ale zmuživ se zase, s usmívající se tváří k Marquardovi přikročil, pozdravení knížete svého mu oznamuje.

       „Vy jistě toliko proto, abyste mne ve jménu knížete svého pozdravil, nepřicházíte?“ řekl Marquard.

       „Ovšem,“ odpověděl temným hlasem Bruno, „ještě jiný k vykonání dán mně byl rozkaz, jejž vám, jakmile od sebe rozpustíte hosti své, chci vyjeviti.“

       „Rozkazy markraběte, týkající se osoby mé,“ řekl hlasitě Marquard, „každý slyšeti může; neboť nevím, co by tak tajného se mnou měl pojednávati; aniž by slušné bylo, abych já, jsa rytíř řeholní, bez vědomí svých řeholních bratří v tajném jakémsi srozumění s markrabím stál. I mluvte jen hlasitě a srozumitelně vůli knížete svého mi oznamte.“

       „Víte,“ promluvil Bruno, „jak náramně poslední nešťastná válka, která i život Otakara velikého stála, českou zhubila zemi.“

       „Ale o pijavkách, které krev vlasti do sebe ssají, mlčíte!“ řekl Hynek.

  Bez přestání však mluvil dále Bruno: „Neníť vás tajno, že mladý nástupce a dědic stolice království českého stavu a povolání svému přiměřené vychování míti musí, kteréž markraběte, mého milostivého pána, jistě deset tisíc hřiven stálo.“

       „Někomu jinému ne nám zpívejte takovou píseň,“ pravil Jablonský, „my dobře víme, jak hanebně s dědicem královského stolce českého se zachází; krvácejícím srdcem v Žitavě toho útlého vlasti své královce hladem zmořeného, ve vlněné košili a v zedraném oděvu jsem spatřil, a aniž nasytiti jej mi dovoleno bylo.“

       „Cožkoli činí kníže můj,“ jal se Bruno mluviti dále, „nečiní bez důležité příčiny. I žádáť od vás, ctihodný knězi a přednosto řeholních kláštera zdejších rytířů, abyste kostel svůj i pokladnici kláštera svého otevřel, a složené v nich zlato a stříbro k zapravení potřebnosti řízení království českého mu doručil.“

  Sotva Bruno domluvil slova tato, všickni řeholní rytíři, pozdvihše hlasu svého, zbraně se chopili; i mladý Herman zamilovaného meče svého se chytil, a k ostatním rytířům se přirazil; na pokynutí přednosty však hluk se utišil. „Vaše žádosť,“ řekl Marquard ku komorníku, „jest mi příliš směšná, nežli abych se snad horšiti a zlobiti měl; jděte a oznamte pánu svému ve jménu mém, aby se rozpomenul, že řád rytířů Německých rozkazu jeho nepodléhá, a já že žádného nevyplním poručenství, které od Hartmana z Heldrungu, nejvyššího mistra řadu našeho, nepochází; aby tedy markrabě chuti své na poklady kostela rytířského řádu našeho se zbavil.“

       „Pah!“ řekl potupně Bruno, „i kanovníci od sv. Víta v Praze na to se odvolávali, že jen rozkazům papežským poddáni jsou, a přece tolik zlata a stříbra, co pán můj potřeboval, vydati musili. Onť ovšem jiné odpovědi od vás neočekával, a proto poručiv mně, jak bych se zachovati měl, k vám mne odeslal. Vyjádřete se tedy, zdali dobrovolně poklad kostela svého vydati, anebo násilně jeho zbaveni býti chcete.“

       „Vzácen-li vám život váš,“ zvolal Marquard přísným hlasem ku Brunovi, „odejděte z hostince tohoto!“

  A Bruno vida třpýtící se popuzených rytířů meče, rychle odešel.

       „Bratři!“ řekl dále Marquard k rytířům, „poněvadž nyní bezpečni nejsme, aby nás vyslanec braniborského ukrutníka nepřepadl se zástupem žoldnéřů svých, bděte a ku potýkání hotovi buďte. Vy však, šlechetní páni!“ pravil k hostům svým, „dobře učiníte, opustíte-li v rychlosti řeholní dům náš, abyste snad nám k vůli nestali se nepřátely vrchního pána svého.“

       „Václav jest vrchní pán náš,“ zvolal Jablonský, „ne ukrutník braniborský; jáť proti němu s vámi se spojím.“

       „Dobře,“ řekl Ctibor, a zvolali hlasitě ostatní rytíři, „i my všickni klášteru tomuto proti nepříteli pomáhati chceme. Zdráv buď řád Německých rytířův! Ať žije královec Václav! Zkáza i záhuba Ottovi!“

       „Nuže tedy!“ promluvil dále Marquard, „povděčen jsem pomoci vaší a slibuji i vám, kdykoli toho potřebovati budete, ku pomoci s rytíři svými se postaviti.“

  Nyní všemožné k obraně činiv opravy, násilný útok žoldnéřů braniborských očekával. Pokojně celý den a celá noc minuly; Bruno u vrat klášterních se svými žoldnéři se položiv, ničeho však nepodnikl; zdálo se, že na příchod silnějšího zástupu žoldnéřů čeká.

  Druhého na to dne ráno rytíři řeholní ve chrámě svém se shromáždili. Herman klekna před Marquardem jakožto plnomocníkem nejvyššího mistra Německých rytířův, aby přijat byl do řádu, prosil. „Nejsi-li žádnému jinému řádu zaslíben,“ promluvil k němu Marquard, „žádnému pánu tělesně poddán, se žádnou ženskou zasnouben, žádnou vinou stížen, nebo tajnou nemocí sklíčen, budiž od bratří naplněna žádosť tvá.“ – Tu sliboval Herman, maje na knihu sv. evangelium položené ruce své, čistotu těla, chudobu a poslušnosť zachovati, načež pak svatou večeři a oděv řeholní přijal.

  Sotva přijat a v řeholní šat byl Herman oblečen, an hřmot a křik v síni klášterní rozléhati se počal. Rytíři vyběhnuvše viděli, že Bruno se svými žoldnéři sekerami opatřenými kostelní a klášterní vrata prosekati usilují; a v skutku se jim povedlo předsevzetí jejich; tu však z jedné strany rytíři světští, a s druhé rytíři řeholní mu statně v odpor se postavivše, dále pokračovati bránili. Brzy zase Bruno z kostela byv vytlačen, s dvojnásobnou silou do domu řeholního vraziti usiloval. Zde krvavé se strhlo potýkání, a obráncům kláštera hrozné hrozilo nebezpečenství.

  Jablonský spatřiv komorníka Brunova, vůdce žoldnéřů braniborských, kvapně k němu se tlačil a násilnou ranou meče svého rozštípil hlavu jeho. Miláček knížete z Braniboru mrtev jsa, k zemi se svalil. Žoldnéři smrti vůdce svého se zhrozivše, s mrtvolou do Prahy spěchali.

  Rytíři, nedůvěřujíce odchodu nepřátel svých, za nějaký čas se střehli; dostavše však potom jisté zprávy, že zde ke lsti a k podvodu nepřátelé nesměřují, do hostince svého se navrátili. Zde Marquard všem za statečnou obranu domu řeholního děkoval. Všickni jednohlasně Jablonského chválili, že mistrně ten krutý boj rozhodl; jen starý Hynek, bratr Marquardův, rozpačitě hlavou kroutil. „Co pak ty máš proti Jablonskému?“ tázal se ho Marquard.

       „Zdá se mi, že sečná rána meče Jablonského buď jemu anebo nám mnoho škody způsobí; neboť právě teď se rozpomínám, že ten komorník, jenž mi již před tím známý se býti zdál, markraběte Otty syn byl, kteréhož více nežli ostatních sedmero z manželského lože zplozených dítek miloval. Teď jistě Jablonský pomsty jeho se má obávati.“

  I některým jiným rytířům ta okolnosť povážlivá byla; ale ostatní jedním hlasem volali: „Což ten Braniborák proti nám pořídí? Vždyť nemá v Čechách přízně! Každý udatný Čech raději Jablonskému, nežli tomu dlouhému cizinci (tak potupně Ottu nazývali) pomáhati bude.“

  Tak rozmlouvali a radili se rytíři, a uzavřevše mezi sebou spolek přátelský k ochraně své a ke vzdoru Otty z Braniboru, na své hrady se rozešli.

  I byl v skutku Ottův tělesný syn, jenž v Miletíně pod mečem Jablonského zemřel. Náramná bolesť markraběte nad smrtí zamilovaného syna roznítila ku pomstě krev v žilách jeho. I také toho, kdo byl, jenž zavraždil miláčka jeho, se dověděv, přísáhal, že krvavě krev syna svého na Jablonském pomstí. Již silným počtem bojovníků proti vrahu syna svého táhnouti chtěl, ana právě mu dodána zpráva, že nejen v Miletíně, ale i na jiných místech království českého proti němu lid se bouří. Vida tedy, že by veřejným násilím buď málo aneb nic nepořídil, ke schytralosti se přičinil.

 

  Asi čtyry neděle po svedeném boji v řeholním domě Miletínském přednosta kláštera Miletínského mladého řeholního rytíře Hermana s vyhotoveným listem trhovým na hrad Pecku odeslal. Hostinně přijal jej Jablonský, a usmívavě krásná slečna Hedvika číši na přivítanou mu podala. Neobyčejný nepokoj v srdci toho řeholního rytíře způsobil jeho pohled na krásnou Hedviku, na růžové tváře a na modré oko její; hlasitě tlouklo srdce jeho pod černě skřížovaným pláštěm. „Rytíři!“ pravil k Jablonskému, „povězte, je-li to dcera vaše?“ – „Toť jest dcera má,“ odpověděl Jablonský, „ale nedlouho bydlí na hradě tomto; jen matčina neustálá churavosť od tety zpět ji povolala.“ Večerní číše skončila to rozmlouvání; ale Herman málo požíval, neboť vnitřní nepokoj jeho jen po samotě toužil.

  Podivná byla Jablonskému toho řeholního rytíře nepokojnosť a mysli roztržitosť. Brzo bledý, brzo rozpálený byl také dívky obličej, když se naň podívala, až posléze nad vzniklým ve vnitřnostech srdce svého bojem zvítěziti nemohouc, omdlela. Jen rychlá pomoc zase ji ze mdloby probudila.

  Rytíř do ložnice byl zaveden, ale sen opustil oči jeho. Vždy Hedviku, jakoby ze hrobu byla povstala, před sebou viděl. Ne lépe také ubohé Hedvice se dělo; i ona neustále Hermanovu postavu před sebou viděla. Časně ráno před východem slunce opustiv Herman ložnici svou, k svému oři odešel, a jda po dvoře, Hedviku na pavlači spatřil. Při prvním na ni pohledu zavzněla stříbrného Hedviky hlasu slova v uších jeho: „Bohuslave!“ – „Berto! jen jedinké slovo s tebou oslavený duchu promluvit sobě žádám!“ vzdechl Herman. – „Nerozumím tobě,“ odpověděla ona, „ale sejdu do dvora.“ Přišla. – „Jsi-li ty v skutku Berta? Žiješ dosaváde? Neklamou  mne smyslové moji?“ tázal se Herman. – „Jsi-li ty Bohuslav? Není-li to mámení?“ tázala se Hedvika. „Jáť jsem Berta, tvá Berta,“ mluvila dále. – „Ach!“ vzdechl si Herman, pozdvihna k nebesům své slzící oči, „kýž bych já byl až dosaváde Bohuslavem!“ Tak se počala rozmluva dvou zamilovaných, která opět shledáním oslazena a slzami nevyslovitelné bolesti skončena byla.

  Jaroslava z Jabloně manželka Alžběta byla sestrou Anny z Michalovic, kterýžto rod po mnohá léta hrad Jestřabí v Čechách ve svém držení měl. Její manžel, Hašek z Valdeku, ve druhém již roce svého manželství zemřev, jedinou dceru Bertu po sobě zůstavil. Když však i tato brzy otce svého na věčnosť následovala, nevyslovitelná bolesť svírala tu dítek zbavenou a opuštěnou matku. Alžběta navštívši tehdáž se svou malou Hedvikou sestru Annu, všemožně se snažila potěšit ji. Když pak Alžběta opět na hrad svůj Pecku odebrati se chtěla, prosila ji sestra, aby dcerušku svou ji pro potěchu tam nechala, poněvadž prý to dítě její zemřelé dcerušce Bertě podobno jest. Alžběta žádosť její vyslyševši, Hedviku u ní zanechala, kterou ona pod jménem Berty laskavě a starostlivě vychovala.

  Hedvika šestnácte již počítala jar, ana jednoho dne strašlivá bouře jakéhos mladého rytíře v hradu Jestřabí schránku hledati donutila. Přátelsky a hostinně Anna z Michalovic přijala toho cizince; ale náhle zasmušil se obličej její, když při stole cizinec ten synem Ctibora z Lipníka se jmenoval. Ctibor byl v růžené její mladosti miláčkem jejího srdce, jenž však nedbaje na vnady její obětovanou mu rukou její pohrdl. Více působil Bohuslav ve srdci Bertinu, která nemálo si oblíbila jinocha toho, až jeho postava do srdce jejího se vloudivši, hlavním předmětem i jejích snů se stala. Bohuslav, jenž nepozoroval, jak velice srdce Anny z Michalovic proti jménu jeho zanevřelo, často, an otec jeho v tom okolí statky své měl, na Jestřabí přicházel; a vždy prudčeji láskou k Bertě rozněcovalo se srdce jeho. Ano v tom domnění, že by Berta dcerou Anny z Michalovic byla, počal pozvolna jeviti žádosti své, které uchu milované Berty lahodně, ale v uších domnělé matky nepříjemně zněly, an Mikuláš z Potenšteina jiz na nějaký čas podobné žádosti pronášeje u Anny mnoho, u Berty však málo vážnosti měl.

  Po nedlouhém čase Alžběta ochuravěvši svou dceru od sestry své domů povolala. Anna neprotivila se žádosti sestry své, hleděla však srdce schovanky své Berty Mikulášovi z Potšteina nakloniti. I aby Bohuslavovi každou cestu k Bertě zamezila, vrátíc se z Pecky po celém okolí hradu svého Jestřabí rozhlásiti dala, že Berta umřela; Bertě pak brzo na to skrze klevetná ústa tu vymyšlenou pověsť, že by Bohuslav již zasnouben byl, oznámila. Bohuslav hořem nad domnělou smrtí milované Berty, oděv řeholních Německých rytířů přijav, řeholním jménem Herman nazván byl.

  Stav a povolání jeho na vždycky jej od Berty oddělily, a slzmi nesmírné bolesti vyjevila Berta, že krom něho žádný muž jejího nedotknul se srdce. Oddělili se od sebe, jakoby na věčnosť tento pozemský život opustiti měli.

  Ještě toho dne, když Herman do kláštera řádu svého s podepsaným trhovým listem se odebral. Mikuláš z Potšteina na hrad Pecku přijel; ozdobně ošacený, lichotný světák, když ve společnosti ženských se nacházel, a nejzmužilejší pijan vína, kdykoliv mezi rytíři seděl. I znaltě kratochvilně šprýmovati, tak že každý, kdož ho dokonale neznal, hned mu nakloněn byl. Pod tím zámyslem, že by zbloudiv na lově umdlen byl, na hradě Pecce o přenocování žádal. Přátelsky přijal jej Jaroslav; méně přátelství však jevila Hedvika, ana naplněnou číši mu podávala. S usmívavou tváří přijav Mikuláš čiši tuto na zdraví šlechetného pána hradu Pecky a slečny jeho Hedviky jedním douškem ji vypil.

  Jakkoliv Hedvika nerada jej viděla, přece usmívavosti své odepříti mu nemohla, když při stole, u něhož i starý Hynek z Dubé byl, ty nejžertovnější bájky s veselou tváří vypravoval. Již dávno ani Jaroslav ani Hynek tak vesele nepojedli, neboť Mikuláš vždy sám nemluvil, nýbrž na rozličné kratochvilné předměty řeč svou obracel, a tak jedenkaždý z nich na rozmluvě té podíl bral. Sluhové hradu žertovnou řečí jeho vzdělati a obveseliti sebe chtějíce u dveří hostince poslouchali; a když u večerní hodině do dvoru hradního sešel, koně prohlížel, semotam se potácel, a mezi tím  vždy důvtipná slova pronášel; tu lásku veškeré hradní čeledi si získal. „Ten šlechetný, milý pán“ – mluvili sloužící, - „byl by řádným zetěm pána a rytíře našeho.“ Ještě však více rozléhala se chvála jeho, an odcházeje čeleď hradní štědře obdaroval.

  Jak od starého Jaroslava, tak i od Hynka z Dubé, aby zase brzo na Pecku přišel, prošen byv, již třetího dne ráno naplnil žádosť jejich a svou přítomností celý hrad nad míru potěšil a obveselil. Tak i potom častěji na Pecku přijížděje na několik týhodnů tu se pozdržel; tou však častou svou na hradě Pecce přítomností srdce Hedviky si nakloniti snažil.

  Jednoho dne, když s rozveseleným pánem hradu sám v pokoji seděl, svou vyjevil mu žádosť, že by dceru jeho Hedviku za manželku pojati chtěl. Jasný obličej Jaroslavův obestřela pustá mrákota nelibosti. „Jest s vámi Hedvika v tom srozuměna?“ otázal se rychle Jaroslav.

       „Neopovážil jsem se jí dosaváde vyjeviti; nepochybně však již tuší žádosť mou.“

       „Tomu jsem povděčen,“ – pravil Jaroslav, - „při tom musím vám však to, co velmi nelibé jest, říci, že jsem svou dceru synovi přítele mého Dětřicha z Hořepníka již zasnoubil, jehož příchodu den ode dne očekávám.“

  Jako bleskové z černých, hromuplných vynikajících mraků jiskřily se plné zlosti oči Potenšteinovy, an slyšel slova tato. Ale zase rychle vyjasnila a usmívati se počala tvář jeho. „Nuže, zapomeňte na žádosť mou,“ – řekl k Jaroslavovi, - „i ostaňte jako prve přítelem mým.“

  Svatě slíbil mu Jaroslav zachovati přátelství své, a obapolně přísahou slib svůj věrně zachovati se zavázali.

 

  Tak celé dva měsíce pominuly, ale Dětřichův syn, jenž cizí projížděl země, zpět nepřicházel; an nenadále v noci hrad Pecka z několika stran jedním plamenem počal plápolati. Marná byla každá snaha k hašení plamene k černému nebi se pnoucího. Při tom když zvukové trub polních se rozléhaly, bylo spatřiti praporce Otty z Braniboru vysoko v povětří vlající.

  Ve hradě bylo vše v divokém a zoufalém nepořádku a hluku. Zmatená čeleď nevěděla má-li hasiti anebo se potýkati. Jaroslav vida, že jiné pomoci není, svolal Bertu a své služebníky, poroučeje jim, aby churavou manželku jeho vezmouce, jej následovali.

  Po schodech kouřem naplněných vedl je hloub a hloub až ku dveřím podzemního průchodu.

       „Nyní jsme ochráněni před těmi vražedníky,“ řekl Jaroslav, - „jen ochotně za mnou chvátejte!“

  Vždy dál a dále kráčeli temným průchodem, až již umdlévajícími kroky přišli ku kamenným schodům, které k zapadajícím, kamením zasypaným dveřím vedly. Jeho žilnaté, nechoulostivé ruce tíže kamení ustoupila, dvéře se zdvyhly a ochráněni do tak zvaného miletínského lesa vystoupili. Ještě jen několik služebníků v průchodu se nacházelo, na něž ostatní čekali, když v černém tom lese zástup mužů ty utíkající přepadl a na místě je rozsekal. Churavá matka i stařičký otec před očima Hedviky zavražděni, ona pak od jednoho z nich uchopena a na kůň vsazena v největším kvapu odvezena byla. Po straně od hořícího ještě hradu plamenilo se nebe a jen zde a onde lesem porostlí pahrbkové a údolí Bertě téměř vědomí zbavené tak strašlivé zakrývaly divadlo.

  Ještě ten loupežný jezdec s loupeží svou daleko byl neujel, an zástup Německých rytířů naň vyrazil; ale on dobyv meče Hedviku probodnouti hrozil, jestli jej na cestě zdržovati budou. Nyní teprve Herman, jenž zástup Německých rytířů vdl, poznal, že jest to Berta, a úzkostí jsa proniknut loupežnému jezdci přikázal, aby Bertu propustil, chce-li sám při životě zachován býti.

  Mikuláš z Potenšteina, jenž loupežníkem Berty byl, vida, že k zachování života svého jiného nemá prostředku, pannu tu Německým rytířům odevzdal, kteráž prohledší Mikuláše a Hermana poznala. I byloť zřejmo, že Mikuláš pána hradu Pecky markraběti z Braniboru zradil. Berta poznovu omdlevši, padla na studenou zemi.

  Herman vida, že uvnitř hradu Pecky, za jehožto černými zděmi jednotlivé plameny ještě vystupovaly, žádný člověk, jenž by byl ochráněn, nesídlí, zástupu svému zpět k Miletínu ubírati se poručil, za nímž sám polomrtvou pannu na koni před sebou drže pospíchal. V Miletíně do nemocnice ji odevzdal, kde opět ke svému vědomí přišla. Nyní teprv o osudu svých milých mohla vypravovati a žádala, aby ji na hrad Jestřabí k její tetě zavezli. Herman žádosť její hleděl vyplniti. Jeden z řeholních bratří jeho, - neboť on sám povinností úřadu svého byl zaneprázdněn, - ji tam doprovázel. Mezi tím Herman mrtvá těla Jaroslava, jeho manželky a jeho sluhů vynalezena nedaleko od místa tohoto pohřbiti, a hrob jejich křížem, jejž nábožný mnich posvětil, poznamenati dal.

 

  Otto, markrabě z Braniboru, hrad Pecku si osvojil. Po půl roku žádal Herman přednosty kláštera o povolení, by se mohl na hrad Jestřabí odebrati. Marquard jeho žádosti vyhověl, a on na perutích lásky pospíchal ku hradu. Přikvapiv ku hradu Jestřabí zatloukl, a po hlase poznán byv, bez prodlení a beze všeho dotazování byl vpuštěn. Na schodech potkala jej Anna.

       „Co dělá Berta?“ tázal se úzkostlivým hlasem.

       „Jí jest blaze,“ odpověděla Anna.

       „Tedy neobcuje již mezi živými?“ promluvil Herman, an na tváři jeho pozorovati bylo, že jeho srdce cítí velkou bolesť.

       „Dosaváde žije; uslyšíte hlas její;“ odpověděla Anna, „pojďte k ní se mnou.“

  A Herman následoval Annu, jejížto tahy v obličeji jevily zármutek; avšak její láskyplné, na jinocha vzhlédající oko zdálo se, jako by za odpuštění prosilo. Dvéře se rozevřely, - a tu seděla, jako smrť bledá, v rukou svých harfu držící Berta. Zpívala. Herman chtěl ji k svému srdci přivinouti, avšak Anna jej zadržela, řkouc: „Tiše! nekazte utěšenou hodinu její.“ Jako přikován stál Herman, a Berta polotiše zpívajíc bez souzvuku na harfu břinkala:
 

Ach vy lesy, tmavé lesy,
lesy Miletínské!
Čemu vy se zelenáte
v zimě, v létě rovno?

Ráda bych já neplakala,
nermoutila srdce:
A řekněte, dobří lidé,
kdo by neplakal zde?

Kde můj otec, otec milý?
pohřben ve hrobečku.
Kde má máti, dobrá máti?
tráva na ní roste.

 Nemám bratra, nemám sestry,
jinocha mi vzali.

 

  Herman nemohl se již déle zdržeti; padna k nohám Berty líbal ruce její.

       „Odstup, Mikuláši!“ – volala zuby skřípajíc Berta, - „nepřibližuj se k mému Hermanovi!“

       „Vždyť já jsem tvůj Herman, Berto!“

       „Ó hade!“ – odpověděla ona upřeným naň okem, - „ty zde? viz, on odpočívá v náručí mém!“ A vyřknouc tato slova pevně se uchopila své harfy. – Pominutí smyslů Bertiných se zmocnilo její choré duše. Neznala již toho, jejž v pošetilosti své ještě milovala i chválila. Třesoucími se kroky odešel od ní Herman.

  Osmého již dne po svém odchodu Herman obdržel od paní hradu Jestřabí tuto žalostnou zprávu: „Berty není více; před svým skonáním opět k rozumu přišla; vaše jméno bylo poslední slovo její.“

         "Opuštěná" Mikoláše Alše

  Po nedlouhém na to čase povolav jej přednosta kláštera, promluvil k němu těmito slovy: „Bratře! musíme se odloučiti; nebo veliký mistr řádu našeho žádá pomoci proti Litvanům. Vy jste v počtu od něho zvolených bratří; jděte tedy mým a bratří svých požehnáním jsa doprovázen a bojujte pod praporcem kříže.“

  Nový život občerstvil srdce Hermanovo. „Ano, otče!“ – promluvil ku přednostovi svému, - „pod posvátný praporec kříže chci se postaviti. Vždyť jest to“ – mluvil sám k sobě tiše, - „kynutí Berty, abych ji následoval; co bych činil sám na této pusté, pro mne na věky zvadlé zemi, na níž vše, co mi krásného bylo, vymřelo.“

  V Prusích všude smrť hledaje nikde ji nenalezl; proti jeho vůli střely nepřátelské jej míjely. Čarodějníkem nazývali jej pohané a nepřemožitelným řeholní rytíři.

  Pod správou velikého mistra Konrada z Thierberka léta 1284. přitáhl před Grodno. Právě v den památky sv. Hedviky (17. října) měl první na tu pevnosť vykonán býti útok. Prve nežli počal boj, obrátil se Herman k zástupu svému a takto jal se mluviti: „Ne na mne, ale na praporec kříže pozorujte; dnes jest ten den, v němž já na odpočinutí odejdu; ale dnes také Grodno pod praporcem kříže se skloní.“

  Herman první na zděch pevnosti stál, vysoko nad zděmi plála korouhev řeholní. Jako lvové následovali jej věrní zástupové jeho; jedenkaždý se snažil, život drahého vůdce svého zachovati; vždy hustěji a hustěji jej střežící a na nepřítele útok činící bojovníci okolo něho se shromáždili.

  Když pak poohlédna se praporec řeholní v bezpečí viděl, zkřikna: „Berto! já jdu za tebou!“ do nejhustších nepřátelských zástupů vrazil. Jako záhuba sama jeho bojovníci za ním se hrnuli, všude řvoucí nepřítel ustupoval.

  Grodno ze mnoha stran hořelo, ze všech stran křesťané přes hradby se hrnuli, a zbytek nepřátel svých jímali.

  Herman již více nestál v řadách vítězů; nesčíslnými ranami poseté tělo jeho na hromadě pobitých nepřátel bylo nalezeno.

     

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Mgr. Jan Hlavatý, 2003 - 2013